# This file is distributed under the same license as the Django package. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-11-10 21:13+1100\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-07 19:34+0700\n" "Last-Translator: Kowit Charoenratchatabhan \n" "Language-Team: Kowit Charoenratchatabhan,Kadsarin Sanjek, Felspar \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Thai\n" "X-Poedit-Country: Thailand\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" #: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:33 #, perl-format msgid "Available %s" msgstr "มีอยู่ %s" #: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:41 msgid "Choose all" msgstr "เลือกทั้งหมด" #: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:46 msgid "Add" msgstr "เพิ่ม" #: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:48 msgid "Remove" msgstr "ลบออก" #: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:53 #, perl-format msgid "Chosen %s" msgstr "ถูกเลือก %s" #: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:54 msgid "Select your choice(s) and click " msgstr "เลือกและคลิก" #: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:59 msgid "Clear all" msgstr "ลบทั้งหมด" #: contrib/admin/media/js/calendar.js:24 #: contrib/admin/media/js/dateparse.js:32 msgid "" "January February March April May June July August September October November " "December" msgstr "" "มกราคม กุมภาพันธ์ มีนาคม เมษายน พฤษภาคม มิถุนายน กรกฎาคม สิงหาคม กันยายน ตุลาคม " "พฤศจิกายน ธันวาคม" #: contrib/admin/media/js/calendar.js:25 msgid "S M T W T F S" msgstr "อา. จ. อ. พ. พฤ. ศ. ส." #: contrib/admin/media/js/dateparse.js:33 msgid "Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday" msgstr "อาทิตย์ จันทร์ อังคาร พุธ พฤหัสบดี ศุกร์ เสาร์" #: contrib/admin/media/js/admin/CollapsedFieldsets.js:34 #: contrib/admin/media/js/admin/CollapsedFieldsets.js:72 msgid "Show" msgstr "แสดง" #: contrib/admin/media/js/admin/CollapsedFieldsets.js:63 msgid "Hide" msgstr "ซ่อน" #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:47 #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:81 msgid "Now" msgstr "ขณะนี้" #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:51 msgid "Clock" msgstr "นาฬิกา" #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:78 msgid "Choose a time" msgstr "เลือกเวลา" #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:82 msgid "Midnight" msgstr "เที่ยงคืน" #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:83 msgid "6 a.m." msgstr "หกโมงเช้า" #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:84 msgid "Noon" msgstr "เที่ยงวัน" #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:88 #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:183 msgid "Cancel" msgstr "ยกเลิก" #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:128 #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:177 msgid "Today" msgstr "วันนี้" #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:132 msgid "Calendar" msgstr "ปฏิทิน" #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:175 msgid "Yesterday" msgstr "เมื่อวาน" #: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:179 msgid "Tomorrow" msgstr "พรุ่งนี้"